
Необходимо, однако, признать, что огромная и разнообразная
информативность памятников архитектуры, для того чтобы стать достоянием человека, требует от него определенных усилий: знания истории, понимания специфики архитектурного творчества, существенно отличного от работы в других областях искусства, представления о ходе исторического развития архитектуры, о ее национальном своеобразии и много другого. В противном случае, для человека неосведомленного, старые камни окажутся «неразговорчивыми» — язык их будет ему непонятен. Особенно это относится к памятникам, пострадавшим от времени и людей и дошедшим до нас во фрагментарном виде. Здесь очень легко впасть в ошибку, принять желаемое за действительное, исказить при реставрации замысел древних зодчих. Как писал Баратынский: «...храм упал, но руин его потомок языка не разгадал».
Отсюда вытекает логическая необходимость рассказа о памятниках, о принципах и методах их сохранения и реставрации, о больших усилиях, которые в наше время направляются на спасение архитектурного наследия разных народов мира. На признании такой необходимости можно по существу закончить это несколько затянувшееся «предисловие к послесловию» и обратиться к книге, которую только что кончил читать наш читатель.
Книга «Камни, которые необходимо спасти» написана не архитектором, не реставратором-профессионалом, а писателем-публицистом, опытным литератором. Вито Сансоне — человек левых убеждений, член Итальянской коммунистической партии. Несколько лет Вито Сансоне работал в Москве в качестве собственного корреспондента газеты «Паэзе сера». Он большой друг Советского Союза, опубликовавший в Италии книгу «Сибирь, эпопея века», переведенную на русский язык, и книгу о советской Средней Азии. Важно отметить, что и в вопросах отношения к историко-архитек-турному наследию позиции Вито Сансоне во многом совпадают со взглядами советских специалистов.
Для темы, которой посвящена книга Сансоне, важно, что он не только публицист. Он еще и итальянец — представитель народа, давшего всему человечеству огромный импульс культурного развития и памятники уникального значения. Итальянцы буквально «ходят по камням истории», которые насчитывают добрых три тысячелетия. Для них привычными памятниками истории и культуры являются не только сохранившиеся от прошедших веков сооружения, но и их археологические, часто трудно определяемые остатки. Чувство историзма глубоко укоренилось в итальянцах, помогая им изучать прошлое и активно включать его в современную среду.